EMN har under senare år fått flera nya observatörsländer och det betyder också att flera språk tillkommer i ordlistan utöver EU-språken. Georgiska och ukrainska är nu nya språk.
EMN:s Glossary omfattar cirka 540 termer framför allt inom asyl och migration, men även integration. Förutom EU-språken (undantag danska) finns nationella översättningar av termer till norska och även georgiska och ukrainska. De georgiska och ukrainska termerna har tagits fram av EMN:s nationella kontaktpunkter i Georgien och Ukraina. Sedan Rysslands fullskaliga invasion av Ukraina och aktiveringen av EU:s massflyktsdirektiv har miljoner ukrainsktalande tagits emot och fått skydd i EU-länderna. Behovet av översättning och tolkning till och från ukrainska har därefter ökat dramatiskt i medlemsländerna inklusive Sverige. De ukrainska termerna i EMN:s Glossary blir en viktig tillgång för myndigheter, civilsamhälle och enskilda för att underlätta kommunikationen och förståelsen.
Notera att georgiska i EMN:s Glossary har språkkoden ”KA” och ukrainska ”UK”, enligt ISO:s språkkoder.